Thésaurus Santé publique Version 3 de 2001. Edité par la Banque de Données Santé Publique (BDSP) - Ecole Nationale de la Santé Publique (France). 57 champs sémantiques regroupent environ 6186 descripteurs et 4806 non descripteurs. Consultable en ligne ou en fichier PDF.
Thésaurus TESS Edité par le réseau documentaire du Ministère des affaires sociales, du travail et de la solidarité, et du Ministère de la santé, de la famille et des personnes handicapées (France). 8 domaines thématiques, 41 champs sémantiques, regroupent environ 5400 descripteurs et 1429 non descripteurs (synonymes). Consultable en ligne.
Thésaurus Toxibase Thésaurus "Consommation, abus et dépendance aux substances psychoactives". Edition 2000. Bilingue français/anglais. Edité par l’association Toxibase. 1700 descripteurs et non-descripteurs répartis dans 25 champs sémantiques. Consultable en ligne.
Medical Subject Headings (MeSH) Version française du thésaurus bilingue français-anglais 2007. Edité par la National Library of Medecine (NLM) avec la participation de l’Inserm. Domaine biomédical, thésaurus de la base bibliographique Medline, comprenant des descripteurs, des types de publications, des qualificatifs et des termes chimiques supplémentaires. Consultable en ligne.
Thésaurus NosoBase(r) Edité et régulièrement actualisé par les Centres de Coordination de la Lutte contre les Infections nosocomiales (C.CLIN – France), dans le cadre de la production de la base Nosobase dans les domaines de l’hygiène hospitalière et des infections nosocomiales. 1079 descripteurs répartis dans 22 champs sémantiques. Consultable en ligne.
Thésaurus Interdoc 5ème édition 2006. Edité par Interdoc, l’association des documentalistes de Conseils généraux (France). 8442 descripteurs répartis en 21 domaines. Payant.
Thésaurus EAU Version 2006. Edité par l’Office international de l’eau (OIEau). 2661 descripteurs et 946 non descripteurs répartis dans 44 champs sémantiques.Rubrique Outils documentaires. Payant.
Thésaurus Méditagri Edition de septembre 2004. Edité par l’Institut Agronomique Méditerranéen (IAM) de Montpellier. Conçu complémentairement à Agrovoc dans les domaines politique, économique et de l’éducation. 6106 descripteurs et non-descripteurs. Utilisable en ligne. Version imprimée.
The Astronomy thesaurus Version 2 de janvier 1995, en 5 langues : français, anglais, allemand, italien, espagnol. Edité par la Commission 5 (Documentation) de l’Union internationale d’astronomie. 1495 termes. Consultable en ligne et télédéchargeable en RTF.
Thésaurus de Statistique Canada Mis à jour périodique, bilingue français/anglais. Edité par Statistiques Canada/Statistics Canada. 3320 descripteurs et 2131 non descripteurs, répartis dans 24 champs sémantiques. Consultable en ligne.
DADI Répertoire de bases de données gratuites via Internet, périodiquement mis à jour. Les thésaurus sont référencés dans la rubrique Type de répertoire : Thésaurus/Classification/Taxonomie, en recherche avancée.
Thésaurus des sujets de base du gouvernement du Canada (TSB) Edition janvier 2004, bilingue français/anglais. Edité par le Gouvernement du Canada (GDC). 2096 descripteurs et 1811 non-descripteurs, répartis dans 19 domaines. Consultable en ligne et disponible en PDF.
Thésaurus Planète Version 2004. Edité par le Ministère de l’écologie et du développement durable (France). 4783 descripteurs et 495 non-descripteurs, répartis en 16 champs sémantiques. Payant.
JURIVOC Version française du thésaurus juridique trilingue français/allemand/italien, mis à jour mensuellement et édité par le Tribunal fédéral suisse. Environ 9500 descripteurs et 20.000 non-descripteurs par langue, répartis dans 37 champs sémantiques. Télédéchargeable et consultable en ligne.
Thésaurus du CRTC Edité par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) pour le traitement des décisions, avis et ordonnances. Consultable en ligne.
Thésaurus multilingue de population de Popin 3ème édition de 1993. Trilingue français/anglais/espagnol. Edité par Direction du développement et de la coopération technique du Ministère des Affaires Etrangères (CICRED - France). 2368 descripteurs (588 non descripteurs en français), répartis dans 28 champs sémantiques. Fichiers pdf.
Thésaurus de la formation Edition 2006. Edité par le Centre de documentation du Centre Inffo (France) en collaboration avec l’Afpa et les Carif. 2300 descripteurs et 1970 non-descripteurs organisés en 28 champs sémantiques. Version papier et électronique. Payant.
Formacode Edition 2003. Thésaurus destiné au traitement des offres de formation, édité par le Centre Inffo (France). 3000 descripteurs répartis dans 65 champs sémantiques. Version papier et électronique. Payant.
Thésaurus SantéPsy Version 2 de 2006 du thésaurus en psychiatrie et santé mentale, produit par le GIP Ascodocpsy (France). 3181 descripteurs et 1278 équivalents, organisés en 26 champs sémantiques. Téléchargeable sur le site.
Thésaurus du Management 11è édition de juin 2005. Bilingue français/anglais. Edité par l’Association des responsables des centres d’information des écoles de gestion (France).Payant.
Thésaurus Urbamet Version 2001. Bilingue français/anglais. Edité par l’Association Urbamet. 4151 descripteurs, 497 non descripteurs et 348 termes reliés par la relation « Voir aussi », répartis dans 24 champs sémantiques. Consultable en ligne et édité sur cédérom.
EDUthès Version 2002. Edité par le Centre de documentation collégiale (Québec-Canada). Domaine de l’éducation. 1 855 descripteurs et 2 034 non descripteurs répartis dans 17 champs sémantiques. Consultable en ligne.
Thésaurus sur la Discrimination raciale Edition de 2005. Bilingue français-anglais. Edité par le Service d’information antiracisme (ARIS – Suisse). 550 descripteurs et 100 non descripteurs. Versions PDF gratuite en ligne.
Thésaurus PACTOLS Thésaurus multilingue (traduction complète pour le français, l’anglais et l’italien), version février 2005. Edité par FRANTIQ, coopérative de Centres de recherches du CNRS, des Universités et du Ministère de la culture (France), dans le domaine des sciences de l’Antiquité. Pour le thésaurus Sujet, 4902 descripteurs et 1209 non descripteurs, sont répartis entre 40 champs sémantiques. Consultable en ligne, et téléchargeable.
Thésaurus W 3ème édition de 1997 du vocabulaire normalisé pour la description et l’indexation des archives administratives locales contemporaines. Edité par la Direction des Archives de France du Ministère de la Culture (France). 1115 descripteurs répartis dans 11 champs sémantiques. Version papier payante. Disponible gratuitement en version PDF.
European Treasury Browser (ETB) Edité par European Schoolnet. Environ 1155 descripteurs incluant les noms de pays (90) et de langues (53), et 859 non-descripteurs pour le français, répartis dans 17 champs sémantiques et de nombreux sous-champs. Utilisable en ligne pour les ressources de l’ETB ou Fichiers PDF.
Thésaurus du GLIN Version française du thésaurus multilingue français, anglais, espagnol, portugais. Edité par le GLIN (Global Legal Information Network) regroupant 23 pays, ce thésaurus dans les domaines juridiques est hébergé par la Bibliothèque du Congrès. USA. Consultable en ligne.
Thésaurus AGROVOC Vocabulaire multilingue structuré et conçu pour couvrir la terminologie de tous les domaines ayant trait à l’agriculture, la pêche, l’alimentation et aux domaines connexes.